關於部落格
『我們所謂的過去,都建築在位元上。』
  • 819185

    累積人氣

  • 40

    今日人氣

    12

    追蹤人氣

「無責任自翻」『Free!-Eternal Summer- Vol.6』山崎宗介角色歌(CV.細谷佳正)

 
1546c8ee5a33a8.jpg
 

Just Wanna Know
山崎宗介(細谷佳正)
作詞:こだまさおり作曲:川島弘光
 
 
完整日文歌詞
 
 その目に映るもの おまえを動かす理由
 閉ざしかけた世界の先
 こじ開けた希望に 続いてく道の途中
 Please tell me what you see 同じ夏へ帰ろう
 
 Just wanna know the reason 繋いだリレーに
 まだ知らない感情が きっとある
 
 驚いた顔は隠せてたかな
 いつでも 周りなんて構いもしないで
 走ってく背 送り出してやることで 俺は何を飲み込んでた?
 
 考え方までを干渉するなんて
 俺たちには無い選択だったんだ(そうだったよな?)
 
 その目に映るもの おまえを動かす理由
 それはいつも明確なんだろう
 いつか分かってみたい “仲間”が指してる意味
 そこにしかない本物になる瞬間
 
 アイツらが見せてくれた景色に
 どれだけ その心救われたんだろう
 空っぽだった俺にも問いかけてきた ちっぽけだって、新しい夢
 
 絆とかはもう充分なハズで
 だけど、まだ何かありそうなんだ
 
 あの頃とは違う今、見つけたい何か 真っ直ぐ水を蹴って
 その光の向こうへ あと数メートル 飛び込む
 
 Just wanna know the reason 繋いだリレーが
 教えてくれるさ
 
 その目に映るもの おまえを動かす理由
 閉ざしかけた世界の先
 こじ開けた希望に 続いてく道の途中
 Please tell me what you see きっと同じ景色だ
 この目に映る夏
 
 
完整中譯歌詞
 
 
這雙眼映照出的景色 是你行動的理由
封閉世界的前方
連接著撬開 並通往希望的道路
 Please tell me what you see 回到同樣的夏季吧
 
Just wanna know the reason 連接的接力中
一定還有無法確定的情感
 
隱藏驚訝的表情
總是裝作漠不關心周圍的情況
看著你離去的背影  我到底察覺到什麼?
 
干涉想法這種事
我們不會這麼做(對吧?)
 
這雙眼映照出的景色 是你行動的理由
總是如此明確
不知不覺想了解你所謂"朋友"的意義
只有這裡才能感受到真實的瞬間
 
那些傢伙瞧見的景色
到底是如何 讓這顆心獲得救贖
空虛的我000開始撫心自問 雖然是如此微小卻嶄新的夢想
 
羈絆應該早已足夠
但是 還有別的我不知道的因素
 
和那時不同的現在 所要追尋的東西 筆直的蹬著水
朝著散發光輝的彼岸 只差幾公尺 縱身跳入
 
Just wanna know the reason 連接的接力中
教會了我
 
這雙眼映照出的景色 是你行動的理由
封閉世界的前方
連接著撬開 並通往希望的道路
 Please tell me what you see 一定是相同的景色吧
這雙眼映照出的夏季
 
 
明日へのLast Race
山崎宗介(細谷佳正)
TVアニメ Free!-Eternal Summer-キャラクターソングシリーズ 06
作曲:梅原新作詞︰こだまさおり
 


完整日文歌詞
 
泳ぎ続ける俺たちがいつか 笑いあって並ぶ未来のなか
 同じ夢を見てた瞳にまた会える 再会のDrive
 
選んだコースは違っても 辿り着く場所は同じだろ?
 強がって見せたあの頃は 疑いもせずに信じてた
 
最後の夏に もう一度
 かなえたい思いを ぶつけたくて
 
泳ぎ続ける俺たちのままで 笑いあって並ぶ今日のなか
 こぼれ落ちた夢を拾いあげてかざす
 たとえムチャな願いと言われても 諦めきれない景色がある
 後悔なんてしない 永遠の夏へ今 最高のRace
 
分身のような存在で 競いあいながら前を見て
 離れて気づいた大切さ 傍にいれなかった後悔
 
おまえのチームで 今度こそ
 本当の仲間に なりたいんだ
 
この先違う道に進んでも 同じ舞台に立てないとしても
 応援してるずっと おまえらしい明日へ
 乗り越えた壁も痛みも全部 独りじゃないと教えてくれる
 昔よりももっと わかりあえてること 伝わるから
 
その未来へ見送る日も ひとりずつの力にできる
 きっと最高の夏になる
 
泳ぎ続ける俺たちのままで 笑いあって並ぶ今日のなか
 こぼれ落ちた夢を拾いあげてかざす
 たとえムチャな願いと言われても 諦めきれない景色がある
 後悔なんてしない 永遠の夏へ今 忘れないLast Race
 
 
完整中譯歌詞
 
 
不斷堅持游泳的我們 一定會在未來相視而笑並肩作戰著
映照著相同夢想的雙瞳再次相遇 再會的Dive
 
即使選擇不同道路 最終都會殊途同歸吧?
逞強好勝的那時候 毫不猶疑地相信著
 
最後的夏季 再一次
放手追逐 深藏於心中的願望
 
不斷堅持游泳的我們 一定會在未來相視而笑並肩作戰著
撿起支離破碎的夢想 高舉著
即使被認為是天方夜譚 只要有不能放棄的景色
就永不後悔 這夏季將成為永恆 最棒的Race
 
我們就像互為分身的存在 在彼此競賽中勇往直前
分開後才意識到你的重要性 你卻已不在身旁  令我後悔不已
這次一定要在你的隊伍裡
成為真正的夥伴
 
即使選擇不同道路  即使不能立足同個舞台
會永遠支持你  朝向屬於你的明天
讓我了解跨越的障礙和痛苦  都不是獨自面對
全都因為比起以往 更能心意相通
 
邁向未來的那天 聚集大家的力量
成為記憶中最棒的夏季
 
不斷堅持游泳的我們 一定會在未來相視而笑並肩作戰著
撿起支離破碎的夢想 高舉著
即使被認為是天方夜譚 只要有不能放棄的景色
永不後悔 這夏季將成為永恆 不會忘記的Race
 
 
歌詞為本人翻譯,若要轉載一定要附上網址、出處和譯者,
轉載前務必要通知我(也必須等我回覆後才能轉載)
這是對翻譯者的尊重!
→另外轉載只限翻譯歌詞部份 不包含感想和音樂,謝謝合作~
 

 

相簿設定
標籤設定
相簿狀態