關於部落格
『我們所謂的過去,都建築在位元上。』
  • 819185

    累積人氣

  • 40

    今日人氣

    12

    追蹤人氣

「無責任自翻」APH角色歌專輯第二彈 Vol.6 C.B.C.(Cowboys Boot Camp) Vol.1 美/國(CV:(小西克幸)日/中歌詞



以下請讓我用[側錄]來填充字數,嗯...跟某白一起念過書的碰友應該都有被我煩過的經歷
套句H先生的話:是那種要一邊吐槽才念得下去的可惡傢伙,不是惡意但周遭的人會被煩死

比方我可以吐槽這題目出太爛,解答寫太糟,文章太沒意義,整學生的技巧太差,每間學校的變態度,還有懷疑各個偉人真的有想這麼多嗎

(當然心中是沒有惡意,只是單純喜歡跟題目對話www((會讓我的正確率和答題率快速上升)

我:夠了!!!!明明只是經濟學積分個什麼勁,你以為你已經跟微積分結婚了嗎(翻桌)
H先生:告非你在鬼叫什麼!你不是微積分背景出身的嗎抱怨什麼 我
我:不,我只是偶爾想歇斯底里一下來表達我對微積分到處結婚的不滿

我:夠了!!!!我不想看到清華交通這四個字了,題目才兩行要我寫出40行,學生不是這樣整的!!!!!我要跳槽!!!!
H先生:算了啦你先去吃飯
我:我被清交餵飽了......不行我受不了一定要換,下份是什麼?
H先生:依舊清交....
我:我的人生我的青春(哭

我:台政這對變態基友....一起整學生很好玩嗎!你們心都不會痛嗎!
H先生:你可以換清交(冷靜
我:不准提!!至少政大原文也寫得落落長要長大家一起長,台大只是熱愛拐彎抹角的死變態
.....青椒?能吃嗎!!!!(悲憤寫到手斷掉)




最近我真的不知該先吐槽真三7猛將傳連呂布女兒出來搶錢還是夷陵縱火狂朱然也出場cv也莫名跟縱火有緣
.....其實我想看的只有曹丕他兒子(夠了你)

真的很想知道曹叡跟司馬師到底誰長得跟丕殿比較像(重點是這個嗎)


大家看看這個抱枕SAMPLE

有時對丕先生如此沒有抵抗力的自己感到有點生氣(?)
他一出馬我立馬買單....我的志氣呢!!!!!!(捶床




抽到負責大陸組的同學簡直是神手,我負責的英國組真是
…HM Revenue & Customs&UK National Statistics Publication Hub
可以直接把統計資料給我不要繞圈子嗎(翻桌


英國表示:自己手臭怪誰!




跳完牛仔體操(笑到)腹筋會瘦!!!

我覺得阿西應該是可以挺過這訓練營,日/本應該會輕微胃痛,義/大/利你不要想逃跑又被抓回來好嗎XDDDDDD

而且千萬不要在宇宙開牛仔訓練營阿大米!外星人們會很痛苦的XDDDDD





完整日文歌詞

C.B.C.(Cowboys Boot Camp) Vol.1

アメリカ(小西克幸)
作詞:松村PONY
作曲:松村PONY・王子マスター

「Hey! Hehehey!
そこの Ladies and Gentlemen!
調子どう? ビール冷えてる?
Wow! キンキンだねぇ!
おぉーっと! でもその前に!
Are you ready? Everybody!
Cowboys 体操第一!」

Hands up, Hetalia!
無駄な抵抗さ!
手をあげたら そのまま Freeze!

Welcome to my boot camp!
今日から君も Cowboys!
Hey, hey, hey, ho!!

The West side to the East side
じゃじゃん!! ここで頭の体操

America のシンボル(動物)は何でしょう?
答えなきゃ、三秒で制圧しちゃうぞ☆

Oh my God, all my friends 悲しい時は
俺の Cowboys camp で 元気出せばいいぞ

拒めば、、決闘だっ

フライング・ガンマン、ファイヤーッ

AWAWAWA...
インディアンは 嘘つかないぞ
肉は 赤身が一番だぞ!

Hey, ドイツ どうだぃ? 俺んちの Boot camp は☆
1,2&push-up! あれ、、に、日本、大丈夫かぃ?
あれ? イタリアはどこにいったんだぃ?
もうリタイア? じゃあ、いつやるの??

テンガロンハットに バンダナで
Get moving, moving, let's go!!
Every day, we exercise!!

Hey-yo, 俺は Cool な Cowboy!
いつも心に Sweet Home America

平和 維持が 重要な Theme
よーし、全員集合!!

Here we go, let's dancing リズムにあわせて
俺の Cowboys camp で エアロビクス!

拒めば、、決闘だっ

ロデオ・ドライブでショッピング☆

チアリーダーも モデル達も
Cowboys 体操で ほら Shape, shape-up!!

世界中で Boot camp!
とりあえず 友情の印にコーラで乾杯だぞ☆

Let's enjoy, Hetalia!
Let's go to a gym tonight!!

たくさんの種類のダイエットマシーン
Foooo! 新しいのがあるじゃないか〜
よーし、装着! これで Beach の主役をゲットだ!
ドルッフゥー☆

Hands up, Hetalia!
無駄な抵抗さ!
手をあげたら そのまま Freeze!

Welcome to my boot camp!
もう君は立派な Cowboys!
Hey, hey, hey, ho!!

運動のあとには やっぱり Hamburger!

テンガロンハットに バンダナで
食べたらその分 Boot camp!!
Every day, we exercise!!

Next! Cowboys 体操第二…HYAHO〜☆


完整中譯歌詞

「Hey! Hehehey!
那裏的 Ladies and Gentlemen!
感覺如何? 啤酒夠冰嗎?
Wow!等等! (叮叮) 在那之前!
Are you ready? Everybody!
來做Cowboys 體操第一輯吧!」

Hands up, Hetalia!
抵抗是沒用的!!
將雙手舉起 就這樣 Freeze!(Freeze)

Welcome to my boot camp!
從今天起你也是 Cowboys!
Hey, hey, hey, ho!!

The West side to the East side
噹啦!! 來做腦筋急轉彎吧

America 的(動物)象徵是什麼呢?
三秒答不出來就算輸了☆
(恩...幽浮?)(答案是老鷹喔 因為你是個笨蛋嘛答不出來也理所當然)

Oh my God, all my friends 當你感到悲傷時
就來我的 Cowboys camp 就會元氣倍增

如果你拒絕 就來決鬥一場吧
(Three! Two! BANG!)
『等等等… 你太快射擊了吧?』
「嗯? 有嗎?」

Flying・Guman、Fire!!!!

AWAWAWA...
印地安原住民 絕對不會說謊 (OK!)
紅肉是最棒的!

Hey, 德/國? 你覺得我的 Boot camp 如何☆
1,2&push-up! 怪了、、日/本你沒事嗎?
等等? 義/大/利你要溜到哪裏?
這麼快就放棄了? 那、哪時才要做啊??(就趁現在吧)

戴上牛仔帽和牛仔領巾(Hey!)
Get moving, moving, let's go!!
Every day, we exercise!!

Hey-yo, 我就是 Cool的Cowboy!
不論何時心之所向都是 Sweet Home America

維護世界和平是最重要的 Theme
好吧、全員集合!!

(嗯!!這次的強化訓練呢,有點麻煩~ 大家交互蹲跳一百萬次吧!以上!!!
嗯,我不要緊的,因為我是Hero啊)

Here we go, let's dancing 大家跟著旋律
我的 Cowboys camp 健身操!

如果你拒絕 就來決鬥一場吧

(Three! Two! BANG!)
『等等等… 你太快射擊了吧?』
「嗯? 有嗎?」

到羅迪歐大道血拚一番吧☆ (Yo-Ho!)

不管是體操員或是模特兒
一起來Cowboys 體操吧 就這樣 Shape, shape-up!! (Nice Style!)

風靡全球的Boot camp!
為我們的友情 用可樂來乾杯吧☆

Let's enjoy, Hetalia!
Let's go to a gym tonight!!

有那麼多減肥的運動器材
Foooo! 這是最新款嘛〜
好吧、安裝! 然後就是 Beach 的主角get了!!!!
Durrfuuuu☆

「喂!Tony和他的朋友們 大家一起 Come on! Join us!
Now! Cowboys camp 宇宙召開宣言!」

Say, Ho-oh! <Ho-oh!>
USA! <USA!>
Compliment America! <Ho-oh!>
We are the Justice! The No.1!
「Do you have happiness!?」 <Yes, We Can!>

Hands up, Hetalia!
抵抗是沒用的!!
將雙手舉起 就這樣 Freeze!

Welcome to my boot camp!
從今天起你也是優秀的 Cowboys!
Hey, hey, hey, ho!!

運動後果然就是要吃 Hamburger!

戴上牛仔帽和牛仔領巾
補充後繼續 Boot camp!!
Every day, we exercise!!

Next! Cowboys 體操第二輯…HYAHO〜☆

附註:羅/迪/歐大道於加/州比佛利山莊,是全球排名第二的奢華旅遊聖地,同時是洛/杉/磯市最高檔、最精美的服飾商業街

完整中譯歌詞(中文很多版

「Hey! Hehehey!
那裏的 先生和女士們!
感覺如何? 啤酒夠冰嗎?
Wow!等等! (叮叮) 在那之前!
大家準備好了嗎!!!!!
來做牛仔 體操第一輯吧!」

將雙手舉起 義呆利!
抵抗是沒用的!!
雙手舉起 就這樣保持不動

歡迎來到我的訓練營!
從今天起你也是 牛仔!
Hey, hey, hey, ho!!

從西到東
噹啦!! 來做腦筋急轉彎吧

美/國的(動物)象徵是什麼呢?
三秒答不出來就算輸了☆
(恩...幽浮?)(答案是老鷹喔 因為你是個笨蛋嘛答不出來也理所當然)

上帝啊!我們朋友們 當你感到悲傷時
就來我的牛仔營 就會元氣倍增

如果你拒絕 就來決鬥一場吧
(三!二!射!)
『等等等… 你太快射擊了吧?』
「嗯? 有嗎?」

Flying・Guman、Fire!!!!

AWAWAWA...
印地安原住民 絕對不會說謊 (OK!)
紅肉是最棒的!

Hey, 德國? 你覺得我的訓練營如何☆
1,2&伏地挺身! 怪了、、日/本你沒事嗎?
等等? 義/大/利你要溜到哪裏?
這麼快就放棄了? 那、哪時才要做啊??(就趁現在吧)

戴上牛仔帽和牛仔領巾(Hey!)
動吧!動吧!我們走!!
每天 都要運動!!!

Hey-yo, 我就是 帥氣的牛仔!
不論何時心之所向都是 甜蜜的家-美/國

維護世界和平是最重要的議題
好吧、全員集合!!

(嗯!!這次的強化訓練呢,有點麻煩~ 大家交互蹲跳一百萬次吧!以上!!!
嗯,我不要緊的,因為我是Hero啊)

我們走吧!大家一起跳 跟著旋律
牛仔營的健身操!

如果你拒絕 就來決鬥一場吧

(三!二!射!)
『等等等… 你太快射擊了吧?』
「嗯? 有嗎?」

到羅迪歐大道血拚一番吧☆ (Yo-Ho!)

不管是體操員或是模特兒
一起來牛仔 體操吧 就這樣健美!健美!)

風靡全球的訓練營!
為我們的友情 用可樂來乾杯吧☆

盡情享樂!義呆利!
今晚就到健身房吧!!

有那麼多減肥的運動器材
Foooo! 這是最新款嘛〜
好吧、安裝! 然後就是 Beach 的主角get了!!!!
Durrfuuuu☆

「喂!Tony和他的朋友們 大家一起 來吧!加入我們!
現在! 牛仔訓練營 宇宙召開宣言!」

大家一起說, Ho-oh! <Ho-oh!>
美國!美國>
備受讚譽的美國! <Ho-oh!>
我們就是正義!!世界第一!!
「快樂嗎!?」 <Yes, We Can!>

將雙手舉起 義呆利!
抵抗是沒用的!!
雙手舉起 就這樣保持不動

歡迎來到我的訓練營!
從今天起你也是優秀的 牛仔!
Hey, hey, hey, ho!!

運動後果然就是要吃漢堡!

戴上牛仔帽和牛仔領巾
補充後繼續訓練營的課程吧!!
每天都要運動!!

下一個! 牛仔 體操第二輯…HYAHO〜☆






轉自微博(關於米英的閃光)






歌詞為本人翻譯,若要轉載一定要附上網址、出處和譯者,
轉載前務必要通知我(也必須等我回覆後才能轉載)
這是對翻譯者的尊重!
→另外轉載只限翻譯歌詞部份 不包含感想和音樂,謝謝合作


大家一起來C.B.C.(Cowboys Boot Camp) Vol.2吧(沒這回事


 
相簿設定
標籤設定
相簿狀態