日光傾城

關於部落格
『我們所謂的過去,都建築在位元上。』
  • 518908

    累積人氣

  • 11

    今日人氣

    0

    訂閱人氣

「無責任自翻」劇場版銀魂新譯紅櫻篇 主題歌 バクチ・ダンサー 日/中歌詞

這次銀魂首次躍上大銀幕的主題歌,是由DOES來演唱的。
是說自從紅櫻篇後,一直很喜歡這個團,修羅&曇天一直都是我最愛的ED&OP NO.1阿!!!(淚)

另外我超級無敵霹靂熱愛紅櫻篇(我是經由它才踏入高桂的無底洞中)

所以當我聽到有一個小道消息說「傳說中ˋ的最強惡搞動漫《銀魂》電影版不可思議的台灣同步上映!!2010暑假即將公開 敬請期待!!」時

我內心有多麼澎湃啊阿阿阿阿阿!!!

目前確定要在台上映,我的內心已經燃燒起來了阿阿阿
 





バクチ・ダンサー(初回限定盘) [Single] [Limited Edition] [Maxi]
CD (2010/4/21)
ディスク枚数: 1
フォーマット: Single, Limited Edition, Maxi
レーベル: キューンレコード
収录时间: 13 分
ASIN: B0039M423C
価格: ¥ 1,365 
曲目リスト
1. バクチ・ダンサー 
2. 仆たちの季節
3. 曇天
4. 修羅 

-----------------------------------------

劇場版 銀魂 新訳紅桜篇 オリジナル・サウンドトラック (撈錢作品之ㄧ)



-----------------------------------------



バクチ・ダンサー [Single] [Maxi]
CD (2010/4/21)
ディスク枚数: 1
フォーマット: Single, Maxi
レーベル: キューンレコード
収录时间: 7 分
ASIN: B0039M421O
価格: ¥ 1,000 
曲目リスト
1. バクチ・ダンサー 
2. 仆たちの季節


真是犯規的封面阿!!!







日文歌詞


喧騒と乱舞の間に 興奮する狂おしさで
かいた汗が落ちる 嫌じゃないそういうのは本当さ
そう そうするより  骨身の隋に刺せよ 血潮が錆びる前に

春風に磨かれて 燃え盛る薄ら紅  衝動の影にやられた
バクチ・ダンサー バクチ・ダンサー踊ろうよ

風前と灯を消したり 自然とよだれが滴る
パラノイドなリズム 揺らさないで閉ざさないで
行こうよ  すぐ体に行動力 ぬるま湯掛け合えば  僕たちは満たされる

青空にあこがれて 舞い上がる薄ら紅 生きるために生まれた
バクチ・ダンサー バクチ・ダンサー踊ろうよ

永遠に快感している 瞬間だけに見つめて
ゆいがある飛び方で いつかはやれるさ

春風に磨かれて 燃え盛る薄ら紅 衝動の影にやられた
バクチ・ダンサー バクチ・ダンサー

青空にあこがれて 舞い上がる薄ら紅 生きるために生まれた
バクチ・ダンサー バクチ・ダンサー バクチ・ダンサー


---------------------------------------------



中譯歌詞

喧囂與亂舞間 興奮若狂
汗水不停滴落 這樣的感覺並不討厭對吧
與其想像 不如把實像深刻進骨髓中 在奔騰的血液未生鏽之前

在春風中打磨 熊熊燃燒的櫻花瓣  被衝動的影子打亂
勇往直前的舞者 勇往直前的舞者 舞動吧

熄滅了風中殘燭 自然會滴下蠟油
別被迷惑 別被阻止  
邁向前方啊  注入熱能讓身體暖和起來  滿足了我們

憧憬著藍天 飛舞的櫻花瓣 為了生存而誕生的
勇往直前的舞者 勇往直前的舞者 舞動吧

永恆的快感 只凝視著瞬間
能飛行的方法 總有一天能達成吧

在春風中打磨 熊熊燃燒的櫻花瓣  被衝動的影子打亂
勇往直前的舞者 勇往直前的舞者

憧憬著藍天 飛舞的櫻花瓣 為了生存而誕生的
勇往直前的舞者 勇往直前的舞者 勇往直前的舞者

 


 

 歌詞為本人翻譯,若要轉載請務必附上原網址、出處和譯者(事前最好留言告知一下喔~)

 



 

相簿設定
標籤設定
相簿狀態